“Ching chong” hay “ching chang chong” là một từ lóng mà bạn có thể bắt gặp khi lướt internet. Ching chong khi phát âm nghe có vẻ buồn cười và thường xuất hiện trong các câu chuyện cười trên mạng. Nhưng ý nghĩa đằng sau từ lóng này lại hoàn toàn trái ngược. Vậy ching chong là gì? Ý nghĩa thực sự đằng sau nó là gì?
*Bài viết có đề cập đến những yếu tố miệt thị, phân biệt chủng tộc, cân nhắc trước khi đọc
Ching Chong là gì?
Ching chong \ˈchiŋ ˈchəŋ\ (còn được gọi là Ching chang chong) là một thuật ngữ mang tính miệt thị dùng để chỉ người Hoa nói riêng và cộng đồng người Châu Á nói chung.
Thuật ngữ này mang tính phân biệt chủng tộc cao. Và được người da trắng, người phương tây sử dụng khi họ muốn chế giễu, coi thường người châu Á.
Từ “ching chong” hay “ching chang chong” được dùng với hàm ý miệt thị người Trung Quốc
Đọc thêm: Body Shaming là gì? Giải mã văn hóa “gầy, đẹp, xấu” độc hại trên mạng xã hội
Nguồn gốc của từ Ching chong là gì?
Cụm từ “ching chong” bắt nguồn từ việc những người nói tiếng Anh bản xứ nghe người Trung Quốc phát âm sai các từ tiếng Anh. Vì khi nói tiếng Anh, người Trung Quốc phần nào giữ ngữ điệu giống như khi nói tiếng Trung bản địa.
Những âm dùng đầu lưỡi chạm vào hàm mà người Trung Quốc thường dùng là: [ts], [tʂ], [tɕ], [tsʰ], [tʂʰ], [tɕʰ] trong khi tiếng Anh chỉ có 2 âm: /tʃ/ và /ts/.
Người Anh bản địa nghĩ rằng người Trung Quốc đang nói tiếng Anh một cách kỳ lạ, ngớ ngẩn. Nghe giống như “ching chong” hoặc “ching chang chong” (tương tự như “xi xa xi xo” trong tiếng Việt). Vì vậy, “Ching chong” được người phương Tây dùng để chỉ và chê bai người Trung Quốc.
Tại sao Ching chong trở thành từ đồng âm của người châu Á?
Cho đến bây giờ, thuật ngữ “Ching chong” đã được mở rộng để bao gồm cả những người gốc Á. Người phương Tây có một định kiến chung rằng “da vàng, mắt hí, mũi tẹt là người Trung Quốc” và đều được gọi là “Ching chong”.
Trong mắt họ, người châu Á đều được nhóm lại với nhau. Và bị coi là thấp kém, kém cỏi hoặc đến từ một đất nước nghèo nàn, lạc hậu hơn họ.
“Ching chong” đang dần trở thành một thuật ngữ phân biệt chủng tộc đối với những người gốc Á nói chung
Có thể thấy, việc người da trắng kỳ thị người châu Á không khó. Trong cuốn tự truyện Pretty Odyssey của Mary Paik Lee – nhà văn người Mỹ gốc Hàn, cô kể lại ngày đầu tiên đến lớp, các bạn cùng lớp đã vây đánh cô và nói:
“Ching Chong, người Trung Quốc,
Ngồi trên một bức tường.
Một người đàn ông da trắng đi cùng anh ta,
Và cắt đuôi của nó.”
Cuốn tự truyện Quit Odyssey kể về việc tác giả bị kỳ thị bởi cái tên “ching chong”.
Chỉ người châu Á nói chung, người da trắng sẽ gọi nó là “ching chong”. Điều này cũng tương tự như việc người da đen bị gọi là Nigga (người Mỹ da đen).
Bất chấp việc sử dụng các thuật ngữ tiếng lóng miệt thị, phân biệt chủng tộc vẫn còn nhiều bất cập. Nhưng chúng ta không thể cấm tất cả người Anh bản địa sử dụng từ này. Vì mỗi người sẽ có quyền tự do ngôn luận của riêng mình. Nếu can thiệp được thì chỉ có thể thông qua tuyên truyền, tạo ảnh hưởng lan tỏa đến cộng đồng.
Đọc thêm: Nạn nhân đổ lỗi là gì? Tại sao chúng ta muốn tin rằng nạn nhân là kẻ thủ ác?
Người châu Á gọi nhau là Ching chong có phải là kỳ thị?
Một tình huống thú vị nảy sinh: “Nếu người châu Á tự gọi mình là ching chong, điều đó có bị coi là phân biệt đối xử không?”.
Đôi khi, bạn sẽ thấy những người trẻ châu Á gọi nhau là “ching chong” trên mạng xã hội. Nhưng trong trường hợp này, nó không có nghĩa miệt thị, phân biệt chủng tộc. Nhưng cũng chỉ để “troll” nhau, trêu chọc cho vui mà thôi.
Đọc thêm: Rick roll là gì? Đùa chút cho vui
Có thể hiểu, “chí chong” ở đây có nghĩa là khác người, dị hợm, không cùng đẳng cấp chơi với nhau v.v.
Trên MXH hiện nay cũng có rất nhiều meme liên quan đến ching chong được lan truyền. Có thể kể đến như ching chong gấu hay ching chong 100.
- Gấu ching chong: Ở Trung Quốc nổi lên hàng loạt meme gấu trúc với biểu cảm khuôn mặt khá hài hước và thú vị. Meme gấu trúc ching chong này cũng nhanh chóng nổi tiếng trong cộng đồng mạng Việt Nam.
Meme gấu ching chong đang khá nổi trên MXH hiện nay
- Ching chong 100: trước đây “ching chong 100” là một thuật ngữ tiếng lóng miệt thị người Trung Quốc đến mức tối đa. Nhưng hiện tại, từ lóng này đang rất phổ biến trong giới game thủ và được sử dụng với nghĩa “chịu chơi”, “vươn tới”, “đỉnh cao”,… khi gặp phải những đối thủ quá đáng gờm.
Kết luận
Qua bài viết này chắc hẳn bạn đã hiểu “Ching chong là gì?”. Ý nghĩa của từ lóng này khá kỳ thị và phân biệt chủng tộc. Vì vậy hãy cân nhắc kỹ trước khi sử dụng để tránh gây ra những hiểu lầm không đáng có.
Bạn thấy bài viết Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu ko hãy comment góp ý thêm về Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH bên dưới để Trường Đại học Đại Việt Sài Gòn có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: daihocdaivietsaigon.edu.vn của Trường Đại học Đại Việt Sài Gòn
Nhớ để nguồn bài viết này: Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH của website daihocdaivietsaigon.edu.vn
Chuyên mục: Hỏi đáp
Tóp 10 Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Video Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
Hình Ảnh Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Tin tức Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Review Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Tham khảo Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Mới nhất Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH
Hướng dẫn Ching chong là gì? Khi sự kỳ thị biến thành trend trên MXH
#Ching #chong #là #gì #Khi #sự #kỳ #thị #biến #thành #trend #trên #MXH